Hebrew Interlinear

Daniel 2:25 Interlinear

Then Arioch in haste brought in Daniel before the king thus and said unto him I have found a man of of the captives Judah the interpretation the king that will make known

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1אֱדַ֤יִןH116Thenthen (of time)
2אַרְיוֹךְ֙H746Ariocharjok, the name of two babylonians
3בְּהִתְבְּהָלָ֔הH927in hasteto terrify, hasten
4הַנְעֵ֥לH5954brought into enter; causatively, to introduce
5לְדָנִיֵּ֖אלH1841Danieldanijel, the hebrew prophet
6קֳדָ֣םH6925beforebefore
7לְמַלְכָּ֥אH4430the kinga king
8וְכֵ֣ןH3652thusso
9אֲמַרH560and saidto speak, to command
10לֵ֗הּH0
11דִּֽיH1768that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
12הַשְׁכַּ֤חַתH7912unto him I have foundto discover (literally or figuratively)
13גְּבַר֙H1400a mana person
14מִןH4481ofproperly, a part of; hence (prepositionally), from or out of
15בְּנֵ֤יH1123of the captivesa son (as a builder of the family name), in the widest sense
16גָֽלוּתָא֙H1547captivity; concretely, exiles (collectively)
17דִּ֣יH1768that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
18יְה֔וּדH3061Judahproperly, judah, hence, judaea
19דִּ֥יH1768that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
20פִשְׁרָ֖אH6591the interpretationan interpretation
21לְמַלְכָּ֥אH4430the kinga king
22יְהוֹדַֽע׃H3046that will make knownto inform

Verse Context

Daniel 2:24Therefore Daniel bring me in unto...
Daniel 2:25 (current)Then Arioch in haste brought in Daniel before the king thus and said unto him I have found a man of of the captives Judah the interpretation the king that will make known
Daniel 2:26answered The king and said to Daniel whose name...

Continue Your Study