Hebrew Interlinear
Daniel 2:24 Interlinear
“Therefore Daniel bring me in unto Arioch had ordained the king to destroy the wise men of Babylon he went thus and said the wise men of Babylon not to destroy bring me in before the king the interpretation the king and I will shew”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כָּל | H3606 | Therefore | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) |
| 2 | קֳבֵ֣ל | H6903 | (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence | |
| 3 | דְּנָ֗ה | H1836 | this | |
| 4 | דָּֽנִיֵּאל֙ | H1841 | Daniel | danijel, the hebrew prophet |
| 5 | הַעֵ֙לְנִי֙ | H5954 | bring me in | to enter; causatively, to introduce |
| 6 | עַל | H5922 | unto | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications |
| 7 | אַרְי֔וֹךְ | H746 | Arioch | arjok, the name of two babylonians |
| 8 | דִּ֚י | H1768 | that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of | |
| 9 | מַנִּ֣י | H4483 | had ordained | to count, appoint |
| 10 | לְמַלְכָּ֥א | H4430 | the king | a king |
| 11 | תְּהוֹבֵ֔ד | H7 | to destroy | to perish |
| 12 | לְחַכִּימֵ֤י | H2445 | the wise | wise, i.e., a magian |
| 13 | בָבֶל֙ | H895 | men of Babylon | babel (i.e., babylon), including babylonia and the babylonian empire |
| 14 | אֲזַ֣ל׀ | H236 | he went | to depart |
| 15 | וְכֵ֣ן | H3652 | thus | so |
| 16 | אֲמַר | H560 | and said | to speak, to command |
| 17 | לֵ֗הּ | H0 | ||
| 18 | לְחַכִּימֵ֤י | H2445 | the wise | wise, i.e., a magian |
| 19 | בָבֶל֙ | H895 | men of Babylon | babel (i.e., babylon), including babylonia and the babylonian empire |
| 20 | אַל | H409 | not | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing |
| 21 | תְּהוֹבֵ֔ד | H7 | to destroy | to perish |
| 22 | הַעֵ֙לְנִי֙ | H5954 | bring me in | to enter; causatively, to introduce |
| 23 | קֳדָ֣ם | H6925 | before | before |
| 24 | לְמַלְכָּ֥א | H4430 | the king | a king |
| 25 | וּפִשְׁרָ֖א | H6591 | the interpretation | an interpretation |
| 26 | לְמַלְכָּ֥א | H4430 | the king | a king |
| 27 | אֲחַוֵּֽא׃ | H2324 | and I will shew | to show |
Verse Context
Daniel 2:23 thee O thou God of my fathers thank thee and praise I...
Daniel 2:24 (current)Therefore Daniel bring me in unto Arioch had ordained the king to destroy the wise men of Babylon he went thus and said the wise men of Babylon not to destroy bring me in before the king the interpretation the king and I will shew
Daniel 2:25Then Arioch in haste brought in Daniel before...