Hebrew Interlinear

Daniel 1:19 Interlinear

communed And the king with them and among them all was found none like Daniel Hananiah Mishael and Azariah therefore stood they before And the king

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיְדַבֵּ֣רH1696communedperhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
2אִתָּם֮H854properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
3הַמֶּֽלֶךְ׃H4428And the kinga king
4וְלֹ֤אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
5נִמְצָא֙H4672with them and among them all was foundproperly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
6מִכֻּלָּ֔םH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
7כְּדָנִיֵּ֣אלH1840none like Danieldaniel or danijel, the name of two israelites
8חֲנַנְיָ֔הH2608Hananiahchananjah, the name of thirteen israelites
9מִֽישָׁאֵ֖לH4332Mishaelmishael, the name of three israelites
10וַעֲזַרְיָ֑הH5838and Azariahazarjah, the name of nineteen israelites
11וַיַּֽעַמְד֖וּH5975therefore stoodto stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
12לִפְנֵ֥יH6440they beforethe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
13הַמֶּֽלֶךְ׃H4428And the kinga king

Verse Context

Daniel 1:18Now at the end of the days had said that the king brought...
Daniel 1:19 (current)communed And the king with them and among them all was found none like Daniel Hananiah Mishael and Azariah therefore stood they before And the king
Daniel 1:20 And in all matters of wisdom and understanding enquired...

Continue Your Study