Hebrew Interlinear
Amos 7:17 Interlinear
“ Therefore thus saith the LORD Thy wife in the city shall be an harlot and thy sons and thy daughters by the sword shall fall and thy land by line shall be divided in and thy land a polluted and thou shalt die and Israel go into captivity go into captivity in and thy land”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לָכֵ֞ן | H3651 | properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner | |
| 2 | כֹּה | H3541 | properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now | |
| 3 | אָמַ֣ר | H559 | Therefore thus saith | to say (used with great latitude) |
| 4 | יְהוָ֗ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 5 | אִשְׁתְּךָ֞ | H802 | Thy wife | a woman |
| 6 | בָּעִ֤יר | H5892 | in the city | a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) |
| 7 | תִּזְנֶה֙ | H2181 | shall be an harlot | to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry ( |
| 8 | וּבָנֶ֤יךָ | H1121 | and thy sons | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 9 | וּבְנֹתֶ֙יךָ֙ | H1323 | and thy daughters | a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively) |
| 10 | בַּחֶ֣רֶב | H2719 | by the sword | drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement |
| 11 | יִפֹּ֔לוּ | H5307 | shall fall | to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) |
| 12 | אַדְמָתֽוֹ׃ | H127 | and thy land | soil (from its general redness) |
| 13 | בַּחֶ֣בֶל | H2256 | by line | ruin |
| 14 | תְּחֻלָּ֑ק | H2505 | shall be divided | to be smooth (figuratively) |
| 15 | וְאַתָּ֗ה | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 16 | מֵעַ֥ל | H5921 | in | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications |
| 17 | אַדְמָתֽוֹ׃ | H127 | and thy land | soil (from its general redness) |
| 18 | טְמֵאָה֙ | H2931 | a polluted | foul in a religious sense |
| 19 | תָּמ֔וּת | H4191 | and thou shalt die | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
| 20 | וְיִ֨שְׂרָאֵ֔ל | H3478 | and Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 21 | יִגְלֶ֖ה | H1540 | go into captivity | to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal |
| 22 | יִגְלֶ֖ה | H1540 | go into captivity | to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal |
| 23 | מֵעַ֥ל | H5921 | in | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications |
| 24 | אַדְמָתֽוֹ׃ | H127 | and thy land | soil (from its general redness) |
Verse Context
Amos 7:16 Now therefore hear thou the word of the LORD Thou sayest...
Amos 7:17 (current) Therefore thus saith the LORD Thy wife in the city shall be an harlot and thy sons and thy daughters by the sword shall fall and thy land by line shall be divided in and thy land a polluted and thou shalt die and Israel go into captivity go into captivity in and thy land