Greek Interlinear
2 Timothy 2:4 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of 2 Timothy 2:4, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“No man that warreth entangleth himself of this life with the affairs that him who hath chosen him to be a soldier he may please”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | οὐδεὶς | G3762 | No man | not even one (man, woman or thing), i.e., none, nobody, nothing |
| 2 | στρατευόμενος | G4754 | that warreth | to serve in a military campaign; figuratively, to execute the apostolate (with its arduous duties and functions), to contend with carnal inclinations |
| 3 | ἐμπλέκεται | G1707 | entangleth himself | to entwine, i.e., (figuratively) involve with |
| 4 | ταῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | βίου | G979 | of this life | life, i.e., (literally) the present state of existence; by implication, the means of livelihood |
| 7 | πραγματείαις | G4230 | with the affairs | a transaction, i.e., negotiation |
| 8 | ἵνα | G2443 | that | in order that (denoting the purpose or the result) |
| 9 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | στρατολογήσαντι | G4758 | him who hath chosen him to be a soldier | to gather (or select) as a warrior, i.e., enlist in the army |
| 11 | ἀρέσῃ | G700 | he may please | to be agreeable (or by implication, to seek to be so) |
Verse Context
2 Timothy 2:3Thou therefore endure hardness as a good soldier...
2 Timothy 2:4 (current)No man that warreth entangleth himself of this life with the affairs that him who hath chosen him to be a soldier he may please
2 Timothy 2:5if And also he strive a man not...