Hebrew Interlinear

2 Samuel 9:13 Interlinear

So Mephibosheth dwelt in Jerusalem table at the king's continually for he did eat and was lame on both his feet

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וּמְפִיבֹ֗שֶׁתH4648So Mephiboshethmephibosheth, the name of two israelites
2יֹשֵׁב֙H3427dweltproperly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
3בִּיר֣וּשָׁלִַ֔םH3389in Jerusalemjerushalaim or jerushalem, the capital city of palestine
4כִּ֣יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
5עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
6שֻׁלְחַ֥ןH7979tablea table (as spread out); by implication, a meal
7הַמֶּ֛לֶךְH4428at the king'sa king
8תָּמִ֖ידH8548continuallyproperly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); elliptically the re
9ה֣וּאH1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
10אֹכֵ֑לH398for he did eatto eat (literally or figuratively)
11וְה֥וּאH1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
12פִּסֵּ֖חַH6455and was lamelame
13שְׁתֵּ֥יH8147on bothtwo; also (as ordinal) twofold
14רַגְלָֽיו׃H7272his feeta foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda

Verse Context

2 Samuel 9:12And Mephibosheth son had a young whose name was Micha ...
2 Samuel 9:13 (current)So Mephibosheth dwelt in Jerusalem table at the king's continually for he did eat and was lame on both his feet

Continue Your Study