Hebrew Interlinear

2 Samuel 5:23 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 2 Samuel 5:23, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

enquired And when David of the LORD he said Thou shalt not go up but fetch a compass behind them and come upon them over against the mulberry trees

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיִּשְׁאַ֤לH7592enquiredto inquire; by implication, to request; by extension, to demand
2דָּוִד֙H1732And when Daviddavid, the youngest son of jesse
3בַּֽיהוָ֔הH3068of the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
4וַיֹּ֖אמֶרH559he saidto say (used with great latitude)
5לֹ֣אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
6תַֽעֲלֶ֑הH5927Thou shalt not go upto ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
7הָסֵב֙H5437but fetch a compassto revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively
8אֶלH413near, with or among; often in general, to
9אַ֣חֲרֵיהֶ֔םH310behindproperly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
10וּבָ֥אתָH935them and cometo go or come (in a wide variety of applications)
11לָהֶ֖םH0
12מִמּ֥וּלH4136upon them over againstproperly, abrupt, i.e., a precipice; by implication, the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite
13בְּכָאִֽים׃H1057the mulberry treesthe weeping tree (some gum-distilling tree, perhaps the balsam)

Verse Context

2 Samuel 5:22yet again And the Philistines came up and spread themselves in the valley...
2 Samuel 5:23 (current)enquired And when David of the LORD he said Thou shalt not go up but fetch a compass behind them and come upon them over against the mulberry trees
2 Samuel 5:24 And let it be when thou hearest the sound of a going in the tops...

Continue Your Study