Hebrew Interlinear
2 Samuel 3:32 Interlinear
“And they buried Abner in Hebron lifted up and the king his voice and wept at the grave Abner and wept and all the people”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּקְבְּר֥וּ | H6912 | And they buried | to inter |
| 2 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 3 | אַבְנֵ֔ר | H74 | Abner | abner, an israelite |
| 4 | בְּחֶבְר֑וֹן | H2275 | in Hebron | chebron, the name of two israelites |
| 5 | וַיִשָּׂ֧א | H5375 | lifted up | to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative |
| 6 | הַמֶּ֣לֶךְ | H4428 | and the king | a king |
| 7 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 8 | קוֹל֗וֹ | H6963 | his voice | a voice or sound |
| 9 | וַיִּבְכּ֖וּ | H1058 | and wept | to weep; generally to bemoan |
| 10 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 11 | קֶ֣בֶר | H6913 | at the grave | a sepulcher |
| 12 | אַבְנֵ֔ר | H74 | Abner | abner, an israelite |
| 13 | וַיִּבְכּ֖וּ | H1058 | and wept | to weep; generally to bemoan |
| 14 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 15 | הָעָֽם׃ | H5971 | and all the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
Verse Context
2 Samuel 3:31said And David to Joab ...
2 Samuel 3:32 (current)And they buried Abner in Hebron lifted up and the king his voice and wept at the grave Abner and wept and all the people
2 Samuel 3:33lamented And the king Abner and said dieth...