Hebrew Interlinear
2 Samuel 24:6 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 2 Samuel 24:6, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Then they came to Gilead and to the land of Tahtimhodshi Then they came to Danjaan and about to Zidon”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיָּבֹ֙אוּ֙ | H935 | Then they came | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 2 | הַגִּלְעָ֔דָה | H1568 | to Gilead | gilad, a region east of the jordan; also the name of three israelites |
| 3 | וְאֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | אֶ֥רֶץ | H776 | and to the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 5 | תַּחְתִּ֖ים | H0 | ||
| 6 | חָדְשִׁ֑י | H8483 | of Tahtimhodshi | tachtim-chodshi, a place in palestine |
| 7 | וַיָּבֹ֙אוּ֙ | H935 | Then they came | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 8 | דָּ֣נָה | H0 | ||
| 9 | יַּ֔עַן | H1842 | to Danjaan | dan-jaan, a place in palestine |
| 10 | וְסָבִ֖יב | H5439 | and about | (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around |
| 11 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 12 | צִידֽוֹן׃ | H6721 | to Zidon | tsidon, the name of a son of canaan, and of a place in palestine |
Geographic Context
Verse Context
2 Samuel 24:5And they passed over Jordan and pitched in Aroer on the right side...
2 Samuel 24:6 (current)Then they came to Gilead and to the land of Tahtimhodshi Then they came to Danjaan and about to Zidon
2 Samuel 24:7And came to the strong hold of Tyre and to all the cities of the Hivites...