Hebrew Interlinear
2 Samuel 22:51 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 2 Samuel 22:51, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“He is the tower of salvation for his king and sheweth mercy to his anointed unto David and to his seed for evermore”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | מִגְדֹּ֖יל | H4024 | He is the tower | migdol, a place in egypt |
| 2 | יְשׁוּע֣וֹת | H3444 | of salvation | something saved, i.e., (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity |
| 3 | מַלְכּ֑וֹ | H4428 | for his king | a king |
| 4 | וְעֹֽשֶׂה | H6213 | and sheweth | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 5 | חֶ֧סֶד | H2617 | mercy | kindness; by implication (towards god) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty |
| 6 | לִמְשִׁיח֛וֹ | H4899 | to his anointed | anointed; usually a consecrated person (as a king, priest, or saint); specifically, the messiah |
| 7 | לְדָוִ֥ד | H1732 | unto David | david, the youngest son of jesse |
| 8 | וּלְזַרְע֖וֹ | H2233 | and to his seed | seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity |
| 9 | עַד | H5704 | for | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) |
| 10 | עוֹלָֽם׃ | H5769 | evermore | properly, concealed, i.e., the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e., (practically) eternity; frequentatively, adverbial |
Verse Context
2 Samuel 22:50 Therefore I will give thanks unto thee O LORD among the heathen unto thy name...
2 Samuel 22:51 (current)He is the tower of salvation for his king and sheweth mercy to his anointed unto David and to his seed for evermore