Hebrew Interlinear

2 Samuel 21:22 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 2 Samuel 21:22, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

These four were born to the giant in Gath and fell and by the hand of David and by the hand of his servants

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
2אַרְבַּ֥עַתH702These fourfour
3אֵ֛לֶּהH428these or those
4יֻלְּד֥וּH3205were bornto bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
5לְהָֽרָפָ֖הH7497to the gianta giant
6בְּגַ֑תH1661in Gathgath, a philistine city
7וַיִּפְּל֥וּH5307and fellto fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
8וּבְיַ֥דH3027and by the handa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
9דָּוִ֖דH1732of Daviddavid, the youngest son of jesse
10וּבְיַ֥דH3027and by the handa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
11עֲבָדָֽיו׃H5650of his servantsa servant

Geographic Context

Verse Context

2 Samuel 21:21And when he defied Israel slew Jonathan the son...
2 Samuel 21:22 (current) These four were born to the giant in Gath and fell and by the hand of David and by the hand of his servants

Continue Your Study