Hebrew Interlinear
2 Samuel 20:18 Interlinear
“Then she spake Then she spake They were wont They were wont in old time Then she spake They shall surely They shall surely counsel at Abel and so they ended”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לֵאמֹ֔ר | H559 | Then she spake | to say (used with great latitude) |
| 2 | לֵאמֹ֔ר | H559 | Then she spake | to say (used with great latitude) |
| 3 | יְדַבְּר֤וּ | H1696 | They were wont | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 4 | יְדַבְּר֤וּ | H1696 | They were wont | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 5 | בָרִֽאשֹׁנָה֙ | H7223 | in old time | first, in place, time or rank (as adjective or noun) |
| 6 | לֵאמֹ֔ר | H559 | Then she spake | to say (used with great latitude) |
| 7 | יְשָֽׁאֲל֛וּ | H7592 | They shall surely | to inquire; by implication, to request; by extension, to demand |
| 8 | יְשָֽׁאֲל֛וּ | H7592 | They shall surely | to inquire; by implication, to request; by extension, to demand |
| 9 | בְּאָבֵ֖ל | H59 | counsel at Abel | abel, the name of two places in palestine |
| 10 | וְכֵ֥ן | H3651 | properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner | |
| 11 | הֵתַֽמּוּ׃ | H8552 | and so they ended | to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive |
Verse Context
2 Samuel 20:17And when he was come near And he answered unto her the woman Art thou Joab...
2 Samuel 20:18 (current)Then she spake Then she spake They were wont They were wont in old time Then she spake They shall surely They shall surely counsel at Abel and so they ended
2 Samuel 20:19 I am one of them that are peaceable and faithful in Israel thou seekest...