Hebrew Interlinear
2 Samuel 10:11 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 2 Samuel 10:11, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And he said be too strong If the Syrians for me then thou shalt help me but if the children of Ammon be too strong for thee then I will come and help ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֗אמֶר | H559 | And he said | to say (used with great latitude) |
| 2 | אִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 3 | יֶחֱזְק֣וּ | H2388 | be too strong | to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restra |
| 4 | אֲרָם֙ | H758 | If the Syrians | aram or syria, and its inhabitants; also the name of the son of shem, a grandson of nahor, and of an israelite |
| 5 | מִמֶּ֔נִּי | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | |
| 6 | וְהָיִ֥תָה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 7 | לִּ֖י | H0 | ||
| 8 | לִֽישׁוּעָ֑ה | H3444 | for me then thou shalt help | something saved, i.e., (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity |
| 9 | וְאִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 10 | בְּנֵ֤י | H1121 | me but if the children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 11 | עַמּוֹן֙ | H5983 | of Ammon | ammon, a son of lot; also his posterity and their country |
| 12 | יֶחֱזְק֣וּ | H2388 | be too strong | to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restra |
| 13 | מִמְּךָ֔ | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | |
| 14 | וְהָֽלַכְתִּ֖י | H1980 | for thee then I will come | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 15 | לְהוֹשִׁ֥יעַֽ | H3467 | and help | properly, to be open, wide or free, i.e., (by implication) to be safe; causatively, to free or succor |
| 16 | לָֽךְ׃ | H0 |
Geographic Context
Verse Context
2 Samuel 10:10 And the rest of the people he delivered into the hand of Abishai...
2 Samuel 10:11 (current)And he said be too strong If the Syrians for me then thou shalt help me but if the children of Ammon be too strong for thee then I will come and help
2 Samuel 10:12Be of good courage Be of good courage for our people and for the cities...