Hebrew Interlinear

2 Kings 8:3 Interlinear

end And it came to pass at the seven years returned that the woman out of the land of the Philistines and she went forth to cry unto the king for her house and for her land

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיְהִ֗יH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
2מִקְצֵה֙H7097endan extremity
3שֶׁ֣בַעH7651And it came to pass at the sevenseven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
4שָׁנִ֔יםH8141yearsa year (as a revolution of time)
5וַתָּ֥שָׁבH7725returnedto turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
6הָֽאִשָּׁ֖הH802that the womana woman
7מֵאֶ֣רֶץH776out of the landthe earth (at large, or partitively a land)
8פְּלִשְׁתִּ֑יםH6430of the Philistinesa pelishtite or inhabitant of pelesheth
9וַתֵּצֵא֙H3318and she went forthto go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
10לִצְעֹ֣קH6817to cryto shriek; (by implication) to proclaim (an assembly)
11אֶלH413near, with or among; often in general, to
12הַמֶּ֔לֶךְH4428unto the kinga king
13אֶלH413near, with or among; often in general, to
14בֵּיתָ֖הּH1004for her housea house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
15וְאֶלH413near, with or among; often in general, to
16שָׂדָֽהּ׃H7704and for her landa field (as flat)

Verse Context

2 Kings 8:2arose And the woman and did after the saying of the man of God...
2 Kings 8:3 (current) end And it came to pass at the seven years returned that the woman out of the land of the Philistines and she went forth to cry unto the king for her house and for her land
2 Kings 8:4And the king talked with Gehazi the servant of the man...

Continue Your Study