Hebrew Interlinear

2 Kings 3:5 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 2 Kings 3:5, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

was dead But it came to pass when Ahab rebelled against the king of Moab against the king of Israel

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיְהִ֖יH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
2כְּמ֣וֹתH4194was deaddeath (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin
3אַחְאָ֑בH256But it came to pass when Ahabachab, the name of a king of israel and of a prophet at babylon
4וַיִּפְשַׁ֥עH6586rebelledto break away (from just authority), i.e., trespass, apostatize, quarrel
5בְּמֶ֥לֶךְH4428against the kinga king
6מוֹאָ֖בH4124of Moabmoab, an incestuous son of lot; also his territory and descendants
7בְּמֶ֥לֶךְH4428against the kinga king
8יִשְׂרָאֵֽל׃H3478of Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity

Geographic Context

Verse Context

2 Kings 3:4And Mesha king of Moab was a sheepmaster and rendered...
2 Kings 3:5 (current) was dead But it came to pass when Ahab rebelled against the king of Moab against the king of Israel
2 Kings 3:6went out And king Jehoram the same time of Samaria...

Continue Your Study