Hebrew Interlinear
2 Kings 24:10 Interlinear
“At that time came up the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon against Jerusalem was besieged and the city ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בָּעֵ֣ת | H6256 | At that time | time, especially (adverb with preposition) now, when, etc |
| 2 | הַהִ֔יא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 3 | עָל֗הּ | H5927 | came up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 4 | עַבְדֵ֛י | H5650 | the servants | a servant |
| 5 | נְבֻֽכַדְנֶאצַּ֥ר | H5019 | of Nebuchadnezzar | nebukadnetstsar (or nebukadretsts(-ar, or)), king of babylon |
| 6 | מֶֽלֶךְ | H4428 | king | a king |
| 7 | בָּבֶ֖ל | H894 | of Babylon | babel (i.e., babylon), including babylonia and the babylonian empire |
| 8 | יְרֽוּשָׁלִָ֑ם | H3389 | against Jerusalem | jerushalaim or jerushalem, the capital city of palestine |
| 9 | וַתָּבֹ֥א | H935 | was besieged | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 10 | הָעִ֖יר | H5892 | and the city | a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) |
| 11 | בַּמָּצֽוֹר׃ | H4692 | something hemming in, i.e., (objectively) a mound (of besiegers), (abstractly) a siege, (figuratively) distress; or (subjectively) a fastness |
Verse Context
2 Kings 24:9And he did that which was evil in the sight of the LORD ...
2 Kings 24:10 (current)At that time came up the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon against Jerusalem was besieged and the city
2 Kings 24:11came And Nebuchadnezzar king of Babylon against the city...