Hebrew Interlinear
2 Kings 2:12 Interlinear
“And Elisha saw it and he cried My father My father the chariot of Israel and the horsemen saw him no more and he took hold of his own clothes and rent them in two pieces”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וֶֽאֱלִישָׁ֣ע | H477 | And Elisha | elisha, the famous prophet |
| 2 | רָאָ֖הוּ | H7200 | saw | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 3 | וְה֤וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 4 | מְצַעֵק֙ | H6817 | it and he cried | to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly) |
| 5 | אָבִ֗י | H1 | My father | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 6 | אָבִ֗י | H1 | My father | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 7 | רֶ֤כֶב | H7393 | the chariot | a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e., the upper millstone |
| 8 | יִשְׂרָאֵל֙ | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 9 | וּפָ֣רָשָׁ֔יו | H6571 | and the horsemen | a steed (as stretched out to a vehicle, not single nor for mounting ); also (by implication) a driver (in a chariot), i.e., (collectively) cavalry |
| 10 | וְלֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 11 | רָאָ֖הוּ | H7200 | saw | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 12 | ע֑וֹד | H5750 | properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more | |
| 13 | וַֽיַּחֲזֵק֙ | H2388 | him no more and he took hold | to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restra |
| 14 | בִּבְגָדָ֔יו | H899 | of his own clothes | a covering, i.e., clothing |
| 15 | וַיִּקְרָעֵ֖ם | H7167 | and rent | to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them) |
| 16 | לִשְׁנַ֥יִם | H8147 | them in two | two; also (as ordinal) twofold |
| 17 | קְרָעִֽים׃ | H7168 | pieces | a rag |
Verse Context
2 Kings 2:11 And it came to pass as they still And it came to pass as they still and talked ...
2 Kings 2:12 (current)And Elisha saw it and he cried My father My father the chariot of Israel and the horsemen saw him no more and he took hold of his own clothes and rent them in two pieces
2 Kings 2:13He took up also the mantle of Elijah that fell...