Hebrew Interlinear
2 Kings 17:36 Interlinear
“ But the LORD who brought you up out of the land of Egypt power with great arm and a stretched out him shall ye fear and him shall ye worship and to him shall ye do sacrifice”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 2 | אִֽם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 3 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | יְהוָ֗ה | H3068 | But the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 5 | אֲשֶׁר֩ | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 6 | הֶֽעֱלָ֨ה | H5927 | who brought you up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 7 | אֶתְכֶ֜ם | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 8 | מֵאֶ֧רֶץ | H776 | out of the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 9 | מִצְרַ֛יִם | H4714 | of Egypt | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
| 10 | בְּכֹ֧חַ | H3581 | power | vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce) |
| 11 | גָּד֛וֹל | H1419 | with great | great (in any sense); hence, older; also insolent |
| 12 | וּבִזְר֥וֹעַ | H2220 | arm | the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force |
| 13 | נְטוּיָ֖ה | H5186 | and a stretched out | to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows) |
| 14 | אֹת֣וֹ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 15 | תִירָ֑אוּ | H3372 | him shall ye fear | to fear; morally to revere; causatively to frighten |
| 16 | וְל֥וֹ | H0 | ||
| 17 | תִֽשְׁתַּחֲו֖וּ | H7812 | and him shall ye worship | to depress, i.e., prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or god) |
| 18 | וְל֥וֹ | H0 | ||
| 19 | תִזְבָּֽחוּ׃ | H2076 | and to him shall ye do sacrifice | to slaughter an animal (usually in sacrifice) |
Verse Context
2 Kings 17:35had made With whom the LORD a covenant and charged them saying...
2 Kings 17:36 (current) But the LORD who brought you up out of the land of Egypt power with great arm and a stretched out him shall ye fear and him shall ye worship and to him shall ye do sacrifice
2 Kings 17:37 And the statutes and the ordinances and the law and the commandment...