Hebrew Interlinear
2 Kings 16:17 Interlinear
“cut off And king Ahaz the borders of the bases and removed the laver the sea from off them and took down oxen from off the brasen that were under it and put it upon a pavement of stones”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיְקַצֵּץ֩ | H7112 | cut off | to chop off (literally or figuratively) |
| 2 | הַמֶּ֨לֶךְ | H4428 | And king | a king |
| 3 | אָחָ֜ז | H271 | Ahaz | achaz, the name of a jewish king and of an israelite |
| 4 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 5 | הַמִּסְגְּר֣וֹת | H4526 | the borders | something enclosing, i.e., a margin (of a region, of a panel); concretely, a stronghold |
| 6 | הַמְּכֹנ֗וֹת | H4350 | of the bases | a pedestal, also a spot |
| 7 | וַיָּ֤סַר | H5493 | and removed | to turn off (literally or figuratively) |
| 8 | מֵֽעֲלֵיהֶם֙ | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 9 | ואֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 10 | הַכִּיֹּ֔ר | H3595 | the laver | properly, something round (as excavated or bored), i.e., a chafing-dish for coals or a caldron for cooking; hence (from similarity of form) a washbowl |
| 11 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 12 | הַיָּ֣ם | H3220 | the sea | a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the mediterranean sea; sometimes a large river, or an artif |
| 13 | הוֹרִ֔ד | H3381 | from off them and took down | to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau |
| 14 | מֵעַ֛ל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 15 | הַבָּקָ֥ר | H1241 | oxen | a beeve or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd |
| 16 | הַנְּחֹ֖שֶׁת | H5178 | from off the brasen | copper, hence, something made of that metal, i.e., coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver) |
| 17 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 18 | תַּחְתֶּ֑יהָ | H8478 | the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc | |
| 19 | וַיִּתֵּ֣ן | H5414 | that were under it and put | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 20 | אֹת֔וֹ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 21 | עַ֖ל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 22 | מַרְצֶ֥פֶת | H4837 | it upon a pavement | a pavement |
| 23 | אֲבָנִֽים׃ | H68 | of stones | a stone |
Verse Context
2 Kings 16:16Thus did Urijah the priest commanded...
2 Kings 16:17 (current)cut off And king Ahaz the borders of the bases and removed the laver the sea from off them and took down oxen from off the brasen that were under it and put it upon a pavement of stones
2 Kings 16:18 And the covert for the sabbath that they had built he from the house...