Hebrew Interlinear
2 Kings 14:19 Interlinear
“Now they made a conspiracy against him in Jerusalem and he fled him to Lachish but they sent after him to Lachish and slew ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּקְשְׁר֨וּ | H7194 | Now they made | to tie, physically (gird, confine, compact) or mentally (in love, league) |
| 2 | עָלָ֥יו | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 3 | קֶ֛שֶׁר | H7195 | a conspiracy | an (unlawful) alliance |
| 4 | בִּירֽוּשָׁלִַ֖ם | H3389 | against him in Jerusalem | jerushalaim or jerushalem, the capital city of palestine |
| 5 | וַיָּ֣נָס | H5127 | and he fled | to flit, i.e., vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver) |
| 6 | לָכִ֔ישָׁה | H3923 | him to Lachish | lakish, a place in palestine |
| 7 | וַיִּשְׁלְח֤וּ | H7971 | but they sent | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 8 | אַֽחֲרָיו֙ | H310 | after | properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) |
| 9 | לָכִ֔ישָׁה | H3923 | him to Lachish | lakish, a place in palestine |
| 10 | וַיְמִתֻ֖הוּ | H4191 | and slew | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
| 11 | שָֽׁם׃ | H8033 | there (transferring to time) then; often thither, or thence |
Verse Context
2 Kings 14:18And the rest of the acts of Amaziah are they not written...
2 Kings 14:19 (current)Now they made a conspiracy against him in Jerusalem and he fled him to Lachish but they sent after him to Lachish and slew
2 Kings 14:20And they brought him on horses and he was buried at Jerusalem...