Hebrew Interlinear
2 Kings 14:13 Interlinear
“ Amaziah king of Judah the son And Jehoash the son of Ahaziah took And Jehoash king of Israel at Bethshemesh and came of Jerusalem and brake down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim from the gate unto the corner four hundred cubits”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְאֵת֩ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 2 | אֲמַצְיָ֨הוּ | H558 | Amaziah | amatsjah, the name of four israelites |
| 3 | מֶֽלֶךְ | H4428 | king | a king |
| 4 | יְהוּדָ֜ה | H3063 | of Judah | jehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory |
| 5 | בֶּן | H1121 | the son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 6 | יְהוֹאָ֥שׁ | H3060 | And Jehoash | jehoash, the name of two israelite kings |
| 7 | בֶּן | H1121 | the son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 8 | אֲחַזְיָ֗הוּ | H274 | of Ahaziah | achazjah, the name of a jewish and an israelite king |
| 9 | תָּפַ֛שׂ | H8610 | took | to manipulate, i.e., seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably |
| 10 | יְהוֹאָ֥שׁ | H3060 | And Jehoash | jehoash, the name of two israelite kings |
| 11 | מֶֽלֶךְ | H4428 | king | a king |
| 12 | יִשְׂרָאֵ֖ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 13 | בְּבֵ֣ית | H0 | ||
| 14 | שָׁ֑מֶשׁ | H1053 | at Bethshemesh | beth-shemesh, a place in palestine |
| 15 | וַיָּבֹא֙ו | H935 | and came | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 16 | יְרֽוּשָׁלִַ֜ם | H3389 | of Jerusalem | jerushalaim or jerushalem, the capital city of palestine |
| 17 | וַיִּפְרֹץ֩ | H6555 | and brake down | to break out (in many applications, direct and indirect, literal and figurative) |
| 18 | בְּחוֹמַ֨ת | H2346 | the wall | a wall of protection |
| 19 | יְרֽוּשָׁלִַ֜ם | H3389 | of Jerusalem | jerushalaim or jerushalem, the capital city of palestine |
| 20 | שַׁ֣עַר | H8179 | from the gate | an opening, i.e., door or gate |
| 21 | אֶפְרַ֙יִם֙ | H669 | of Ephraim | ephrajim, a son of joseph; also the tribe descended from him, and its territory |
| 22 | עַד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 23 | שַׁ֣עַר | H8179 | from the gate | an opening, i.e., door or gate |
| 24 | הַפִּנָּ֔ה | H6438 | unto the corner | an angle; by implication, a pinnacle; figuratively, a chieftain |
| 25 | אַרְבַּ֥ע | H702 | four | four |
| 26 | מֵא֖וֹת | H3967 | hundred | a hundred; also as a multiplicative and a fraction |
| 27 | אַמָּֽה׃ | H520 | cubits | properly, a mother (i.e., unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e., a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance) |
Verse Context
2 Kings 14:12was put to the worse And Judah before Israel and they fled every man...
2 Kings 14:13 (current) Amaziah king of Judah the son And Jehoash the son of Ahaziah took And Jehoash king of Israel at Bethshemesh and came of Jerusalem and brake down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim from the gate unto the corner four hundred cubits
2 Kings 14:14And he took all the gold and silver ...