Hebrew Interlinear

2 Chronicles 25:16 Interlinear

And it came to pass as he talked and said counsel of the king's unto him Art thou made forbare why shouldest thou be smitten forbare Then the prophet and said I know counsel that God to destroy thee because thou hast done this and hast not hearkened unto my counsel

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיְהִ֣י׀H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
2בְּדַבְּר֣וֹH1696And it came to pass as he talkedperhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
3אֵלָ֗יוH413near, with or among; often in general, to
4וַיֹּ֙אמֶר֙H559and saidto say (used with great latitude)
5לוֹ֙H0
6יָעַ֤ץH3289counselto advise; reflexively, to deliberate or resolve
7לַמֶּ֙לֶךְ֙H4428of the king'sa king
8נְתַנּ֔וּךָH5414unto him Art thou madeto give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
9וַיֶּחְדַּ֣לH2308forbareproperly, to be flabby, i.e., (by implication) desist; (figuratively) be lacking or idle
10לְךָ֖H0
11לָ֣מָּהH4100properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
12יַכּ֑וּךָH5221why shouldest thou be smittento strike (lightly or severely, literally or figuratively)
13וַיֶּחְדַּ֣לH2308forbareproperly, to be flabby, i.e., (by implication) desist; (figuratively) be lacking or idle
14הַנָּבִ֗יאH5030Then the propheta prophet or (generally) inspired man
15וַיֹּ֙אמֶר֙H559and saidto say (used with great latitude)
16יָדַ֗עְתִּיH3045I knowto know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
17כִּֽיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
18יָעַ֤ץH3289counselto advise; reflexively, to deliberate or resolve
19אֱלֹהִים֙H430that Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
20לְהַשְׁחִיתֶ֔ךָH7843to destroyto decay, i.e., (causatively) ruin (literally or figuratively)
21כִּֽיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
22עָשִׂ֣יתָH6213thee because thou hast doneto do or make, in the broadest sense and widest application
23זֹּ֔אתH2063this (often used adverb)
24וְלֹ֥אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
25שָׁמַ֖עְתָּH8085this and hast not hearkenedto hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
26לַֽעֲצָתִֽי׃H6098unto my counseladvice; by implication, plan; also prudence

Verse Context

2 Chronicles 25:15was kindled Wherefore the anger of the LORD against Amaziah and he sent ...
2 Chronicles 25:16 (current) And it came to pass as he talked and said counsel of the king's unto him Art thou made forbare why shouldest thou be smitten forbare Then the prophet and said I know counsel that God to destroy thee because thou hast done this and hast not hearkened unto my counsel
2 Chronicles 25:17took advice Then Amaziah king of Judah and sent ...

Continue Your Study