Hebrew Interlinear

2 Chronicles 25:14 Interlinear

Now it came to pass after that he brought that Amaziah from the slaughter of the Edomites that he brought the gods of the children of Seir and set them up the gods himself before and bowed down them and burned incense

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיְהִ֗יH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
2אַֽחֲרֵ֨יH310Now it came to pass afterproperly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
3וַיָּבֵ֗אH935that he broughtto go or come (in a wide variety of applications)
4אֲמַצְיָ֙הוּ֙H558that Amaziahamatsjah, the name of four israelites
5מֵֽהַכּ֣וֹתH5221from the slaughterto strike (lightly or severely, literally or figuratively)
6אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
7אֲדוֹמִ֔יםH130of the Edomitesan edomite, or descendants from (or inhabitants of) edom
8וַיָּבֵ֗אH935that he broughtto go or come (in a wide variety of applications)
9אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
10לֵֽאלֹהִ֑יםH430the godsgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
11בְּנֵ֣יH1121of the childrena son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
12שֵׂעִ֔ירH8165of Seirseir, a mountain of idumaea and its indigenous occupants, also one in palestine
13וַיַּֽעֲמִידֵ֥םH5975and set them upto stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
14ל֖וֹH0
15לֵֽאלֹהִ֑יםH430the godsgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
16וְלִפְנֵיהֶ֥םH6440himself beforethe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
17יִֽשְׁתַּחֲוֶ֖הH7812and bowed downto depress, i.e., prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or god)
18וְלָהֶ֥םH0
19יְקַטֵּֽר׃H6999them and burned incenseto smoke, i.e., turn into fragrance by fire (especially as an act of worship)

Verse Context

2 Chronicles 25:13But the soldiers of the army sent back which Amaziah that they should not go...
2 Chronicles 25:14 (current) Now it came to pass after that he brought that Amaziah from the slaughter of the Edomites that he brought the gods of the children of Seir and set them up the gods himself before and bowed down them and burned incense
2 Chronicles 25:15was kindled Wherefore the anger of the LORD against Amaziah and he sent ...

Continue Your Study