Hebrew Interlinear
2 Chronicles 23:15 Interlinear
“So they laid hands on her and when she was come to the entering gate of the horse house by the king's they slew ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיָּשִׂ֤ימוּ | H7760 | So they laid | to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically) |
| 2 | לָהּ֙ | H0 | ||
| 3 | יָדַ֔יִם | H3027 | hands | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 4 | וַתָּב֛וֹא | H935 | on her and when she was come | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 5 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 6 | מְב֥וֹא | H3996 | to the entering | an entrance (the place or the act); specifically sunset or the west; also (adverb with preposition) towards |
| 7 | שַֽׁעַר | H8179 | gate | an opening, i.e., door or gate |
| 8 | הַסּוּסִ֖ים | H5483 | of the horse | a horse (as leaping) |
| 9 | בֵּ֣ית | H1004 | house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 10 | הַמֶּ֑לֶךְ | H4428 | by the king's | a king |
| 11 | וַיְמִית֖וּהָ | H4191 | they slew | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
| 12 | שָֽׁם׃ | H8033 | there (transferring to time) then; often thither, or thence |
Verse Context
2 Chronicles 23:14brought out Then Jehoiada For the priest the captains of hundreds...
2 Chronicles 23:15 (current)So they laid hands on her and when she was come to the entering gate of the horse house by the king's they slew
2 Chronicles 23:16made And Jehoiada a covenant ...