Hebrew Interlinear
2 Chronicles 2:5 Interlinear
“And the house which I build for great for great above all gods above all gods”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְהַבַּ֛יִת | H1004 | And the house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 2 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 3 | אֲנִ֥י | H589 | i | |
| 4 | בוֹנֶ֖ה | H1129 | which I build | to build (literally and figuratively) |
| 5 | גָד֥וֹל | H1419 | for great | great (in any sense); hence, older; also insolent |
| 6 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 7 | גָד֥וֹל | H1419 | for great | great (in any sense); hence, older; also insolent |
| 8 | הָֽאֱלֹהִֽים׃ | H430 | above all gods | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 9 | מִכָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 10 | הָֽאֱלֹהִֽים׃ | H430 | above all gods | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
Verse Context
2 Chronicles 2:4 Behold I build an house to the name of the LORD...
2 Chronicles 2:5 (current)And the house which I build for great for great above all gods above all gods
2 Chronicles 2:6 But who is able him who am I then that I should build him an house...