Hebrew Interlinear
1 Samuel 8:2 Interlinear
“ Now the name of his firstborn was Joel Now the name of his second Abiah they were judges in Beersheba”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיְהִ֞י | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 2 | וְשֵׁ֥ם | H8034 | Now the name | an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character |
| 3 | בְּנ֤וֹ | H1121 | of his firstborn | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 4 | הַבְּכוֹר֙ | H1060 | first-born; hence, chief | |
| 5 | יוֹאֵ֔ל | H3100 | was Joel | joel, the name of twelve israelites |
| 6 | וְשֵׁ֥ם | H8034 | Now the name | an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character |
| 7 | מִשְׁנֵ֖הוּ | H4932 | of his second | properly, a repetition, i.e., a duplicate (copy of a document), or a double (in amount); by implication, a second (in order, rank, age, quality or loc |
| 8 | אֲבִיָּ֑ה | H29 | Abiah | abijah, the name of several israelite men and two israelitesses |
| 9 | שֹֽׁפְטִ֖ים | H8199 | they were judges | to judge, i.e., pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literal |
| 10 | בִּבְאֵ֥ר | H0 | ||
| 11 | שָֽׁבַע׃ | H884 | in Beersheba | beer-sheba, a place in palestine |
Verse Context
1 Samuel 8:1 was old And it came to pass when Samuel that he made ...
1 Samuel 8:2 (current) Now the name of his firstborn was Joel Now the name of his second Abiah they were judges in Beersheba
1 Samuel 8:3 walked And his sons not in his ways and perverted after...