Hebrew Interlinear

1 Samuel 8:1 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 1 Samuel 8:1, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

was old And it came to pass when Samuel that he made his sons judges over Israel

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיְהִ֕יH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
2כַּֽאֲשֶׁ֥רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
3זָקֵ֖ןH2204was oldto be old
4שְׁמוּאֵ֑לH8050And it came to pass when Samuelshemuel, the name of three israelites
5וַיָּ֧שֶׂםH7760that he madeto put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
6אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
7בָּנָ֛יוH1121his sonsa son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
8שֹֽׁפְטִ֖יםH8199judgesto judge, i.e., pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literal
9לְיִשְׂרָאֵֽל׃H3478over Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity

Verse Context

1 Samuel 8:1 (current) was old And it came to pass when Samuel that he made his sons judges over Israel
1 Samuel 8:2 Now the name of his firstborn was Joel Now the name...

Continue Your Study