Hebrew Interlinear
1 Samuel 3:21 Interlinear
“again And the LORD appeared in Shiloh revealed And the LORD himself to Samuel in Shiloh by the word And the LORD”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֥סֶף | H3254 | again | to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing) |
| 2 | יְהוָֽה׃ | H3068 | And the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | לְהֵֽרָאֹ֣ה | H7200 | appeared | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 4 | בְּשִׁל֖וֹ | H7887 | in Shiloh | shiloh, a place in palestine |
| 5 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 6 | נִגְלָ֨ה | H1540 | revealed | to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal |
| 7 | יְהוָֽה׃ | H3068 | And the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 8 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 9 | שְׁמוּאֵ֛ל | H8050 | himself to Samuel | shemuel, the name of three israelites |
| 10 | בְּשִׁל֖וֹ | H7887 | in Shiloh | shiloh, a place in palestine |
| 11 | בִּדְבַ֥ר | H1697 | by the word | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 12 | יְהוָֽה׃ | H3068 | And the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
Verse Context
1 Samuel 3:20knew And all Israel from Dan ...
1 Samuel 3:21 (current)again And the LORD appeared in Shiloh revealed And the LORD himself to Samuel in Shiloh by the word And the LORD