Hebrew Interlinear

1 Samuel 25:1 Interlinear

died And Samuel were gathered together and all the Israelites and lamented him and buried him in his house at Ramah arose And David and went down to the wilderness of Paran

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיָּ֣מָתH4191diedto die (literally or figuratively); causatively, to kill
2שְׁמוּאֵ֔לH8050And Samuelshemuel, the name of three israelites
3וַיִּקָּֽבְצ֤וּH6908were gathered togetherto grasp, i.e., collect
4כָלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
5יִשְׂרָאֵל֙H3478and all the Israeliteshe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
6וַיִּסְפְּדוּH5594and lamentedproperly, to tear the hair and beat the breasts (as middle easterners do in grief); generally to lament; by implication, to wail
7ל֔וֹH0
8וַיִּקְבְּרֻ֥הוּH6912him and buriedto inter
9בְּבֵית֖וֹH1004him in his housea house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
10בָּֽרָמָ֑הH7414at Ramahramah, the name of four places in palestine
11וַיָּ֣קָםH6965aroseto rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
12דָּוִ֔דH1732And Daviddavid, the youngest son of jesse
13וַיֵּ֖רֶדH3381and went downto descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau
14אֶלH413near, with or among; often in general, to
15מִדְבַּ֥רH4057to the wildernessa pasture (i.e., open field, whither cattle are driven); by implication, a desert
16פָּארָֽן׃H6290of Paranparan, a desert of arabia

Verse Context

1 Samuel 25:1 (current)died And Samuel were gathered together and all the Israelites and lamented him and buried him in his house at Ramah arose And David and went down to the wilderness of Paran
1 Samuel 25:2And there was a man in Maon whose possessions in Carmel And there was a man great...

Continue Your Study