Hebrew Interlinear

1 Samuel 24:1 Interlinear

was returned And it came to pass when Saul from following the Philistines that it was told him saying Behold David is in the wilderness of Engedi

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיְהִ֗יH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
2כַּֽאֲשֶׁר֙H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
3שָׁ֣בH7725was returnedto turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
4שָׁא֔וּלH7586And it came to pass when Saulshaul, the name of an edomite and two israelites
5מֵאַֽחֲרֵ֖יH310from followingproperly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
6פְּלִשְׁתִּ֑יםH6430the Philistinesa pelishtite or inhabitant of pelesheth
7וַיַּגִּ֤דוּH5046that it was toldproperly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to
8לוֹ֙H0
9לֵאמֹ֔רH559him sayingto say (used with great latitude)
10הִנֵּ֣הH2009lo!
11דָוִ֔דH1732Behold Daviddavid, the youngest son of jesse
12בְּמִדְבַּ֖רH4057is in the wildernessa pasture (i.e., open field, whither cattle are driven); by implication, a desert
13עֵ֥יןH0
14גֶּֽדִי׃H5872of Engedien-gedi, a place in palestine

Verse Context

1 Samuel 24:1 (current) was returned And it came to pass when Saul from following the Philistines that it was told him saying Behold David is in the wilderness of Engedi
1 Samuel 24:2took Then Saul three thousand men chosen...

Continue Your Study