Hebrew Interlinear

1 Samuel 22:21 Interlinear

shewed And Abiathar David had slain that Saul priests the LORD'S

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיַּגֵּ֥דH5046shewedproperly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to
2אֶבְיָתָ֖רH54And Abiatharebjathar, an israelite
3לְדָוִ֑דH1732Daviddavid, the youngest son of jesse
4כִּ֚יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
5הָרַ֣גH2026had slainto smite with deadly intent
6שָׁא֔וּלH7586that Saulshaul, the name of an edomite and two israelites
7אֵ֖תH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
8כֹּֽהֲנֵ֥יH3548priestsliterally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)
9יְהוָֽה׃H3068the LORD'S(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god

Verse Context

Continue Your Study