Hebrew Interlinear

1 Samuel 19:8 Interlinear

again And there was war went out and David and fought with the Philistines and slew slaughter them with a great and they fled from

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַתּ֥וֹסֶףH3254againto add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
2הַמִּלְחָמָ֖הH4421And there was wara battle (i.e., the engagement); generally, war (i.e., war-fare)
3לִֽהְי֑וֹתH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
4וַיֵּצֵ֨אH3318went outto go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
5דָוִ֜דH1732and Daviddavid, the youngest son of jesse
6וַיִּלָּ֣חֶםH3898and foughtto feed on; figuratively, to consume
7בַּפְּלִשְׁתִּ֗יםH6430with the Philistinesa pelishtite or inhabitant of pelesheth
8וַיַּ֤ךְH5221and slewto strike (lightly or severely, literally or figuratively)
9בָּהֶם֙H0
10מַכָּ֣הH4347slaughtera blow (in 2 chronicles 2:10, of the flail); by implication, a wound; figuratively, carnage, also pestilence
11גְדוֹלָ֔הH1419them with a greatgreat (in any sense); hence, older; also insolent
12וַיָּנֻ֖סוּH5127and they fledto flit, i.e., vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
13מִפָּנָֽיו׃H6440fromthe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi

Verse Context

1 Samuel 19:7called And Jonathan David shewed And Jonathan...
1 Samuel 19:8 (current)again And there was war went out and David and fought with the Philistines and slew slaughter them with a great and they fled from
1 Samuel 19:9 spirit from the LORD And the evil was upon Saul...

Continue Your Study