Hebrew Interlinear
1 Samuel 19:8 Interlinear
“again And there was war went out and David and fought with the Philistines and slew slaughter them with a great and they fled from”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַתּ֥וֹסֶף | H3254 | again | to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing) |
| 2 | הַמִּלְחָמָ֖ה | H4421 | And there was war | a battle (i.e., the engagement); generally, war (i.e., war-fare) |
| 3 | לִֽהְי֑וֹת | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 4 | וַיֵּצֵ֨א | H3318 | went out | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 5 | דָוִ֜ד | H1732 | and David | david, the youngest son of jesse |
| 6 | וַיִּלָּ֣חֶם | H3898 | and fought | to feed on; figuratively, to consume |
| 7 | בַּפְּלִשְׁתִּ֗ים | H6430 | with the Philistines | a pelishtite or inhabitant of pelesheth |
| 8 | וַיַּ֤ךְ | H5221 | and slew | to strike (lightly or severely, literally or figuratively) |
| 9 | בָּהֶם֙ | H0 | ||
| 10 | מַכָּ֣ה | H4347 | slaughter | a blow (in 2 chronicles 2:10, of the flail); by implication, a wound; figuratively, carnage, also pestilence |
| 11 | גְדוֹלָ֔ה | H1419 | them with a great | great (in any sense); hence, older; also insolent |
| 12 | וַיָּנֻ֖סוּ | H5127 | and they fled | to flit, i.e., vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver) |
| 13 | מִפָּנָֽיו׃ | H6440 | from | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
Verse Context
1 Samuel 19:7called And Jonathan David shewed And Jonathan...
1 Samuel 19:8 (current)again And there was war went out and David and fought with the Philistines and slew slaughter them with a great and they fled from
1 Samuel 19:9 spirit from the LORD And the evil was upon Saul...