Hebrew Interlinear
1 Samuel 17:35 Interlinear
“And I went out after and smote him and delivered it out of his mouth and when he arose against me I caught him by his beard and smote him and slew”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְיָצָ֧אתִי | H3318 | And I went out | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 2 | אַֽחֲרָ֛יו | H310 | after | properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) |
| 3 | וְהִכִּתִ֖יו | H5221 | and smote | to strike (lightly or severely, literally or figuratively) |
| 4 | וְהִצַּ֣לְתִּי | H5337 | him and delivered | to snatch away, whether in a good or a bad sense |
| 5 | מִפִּ֑יו | H6310 | it out of his mouth | the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos |
| 6 | וַיָּ֣קָם | H6965 | and when he arose | to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) |
| 7 | עָלַ֔י | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 8 | וְהֶֽחֱזַ֙קְתִּי֙ | H2388 | against me I caught | to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restra |
| 9 | בִּזְקָנ֔וֹ | H2206 | him by his beard | the beard (as indicating age) |
| 10 | וְהִכִּתִ֖יו | H5221 | and smote | to strike (lightly or severely, literally or figuratively) |
| 11 | וַֽהֲמִיתִּֽיו׃ | H4191 | him and slew | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
Verse Context
1 Samuel 17:34said And David unto Saul kept ...
1 Samuel 17:35 (current)And I went out after and smote him and delivered it out of his mouth and when he arose against me I caught him by his beard and smote him and slew
1 Samuel 17:36 both the lion and the bear slew...