Hebrew Interlinear

1 Samuel 14:43 Interlinear

him and said Then Saul And Jonathan Tell me what thou hast done Tell And Jonathan him and said I did but I did but with the end of the rod that was in mine hand a little honey I must die

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֹּאמֶר֩H559him and saidto say (used with great latitude)
2שָׁאוּל֙H7586Then Saulshaul, the name of an edomite and two israelites
3אֶלH413near, with or among; often in general, to
4יֽוֹנָתָ֗ןH3129And Jonathanjonathan, the name of ten israelites
5וַיַּגֶּדH5046Tellproperly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to
6לִּ֖יH0
7מֶ֣הH4100properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
8עָשִׂ֑יתָהH6213me what thou hast doneto do or make, in the broadest sense and widest application
9וַיַּגֶּדH5046Tellproperly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to
10ל֣וֹH0
11יֽוֹנָתָ֗ןH3129And Jonathanjonathan, the name of ten israelites
12וַיֹּאמֶר֩H559him and saidto say (used with great latitude)
13טָעַ֜מְתִּיH2938I did butto taste; figuratively, to perceive
14טָעַ֜מְתִּיH2938I did butto taste; figuratively, to perceive
15בִּקְצֵ֨הH7097with the endan extremity
16הַמַּטֶּ֧הH4294of the roda branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance),
17אֲשֶׁרH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
18בְּיָדִ֛יH3027that was in mine handa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
19מְעַ֥טH4592a littlea little or few (often adverbial or comparative)
20דְּבַ֖שׁH1706honeyhoney (from its stickiness); by analogy, syrup
21הִנְנִ֥יH2005lo!; also (as expressing surprise) if
22אָמֽוּת׃H4191I must dieto die (literally or figuratively); causatively, to kill

Verse Context

1 Samuel 14:42said And Saul Cast And Jonathan...
1 Samuel 14:43 (current)him and said Then Saul And Jonathan Tell me what thou hast done Tell And Jonathan him and said I did but I did but with the end of the rod that was in mine hand a little honey I must die
1 Samuel 14:44answered And Saul do so God ...

Continue Your Study