Hebrew Interlinear
1 Kings 3:28 Interlinear
“heard And all Israel judgment had judged which the king and they feared the king which the king for they saw that the wisdom of God was in him to do judgment”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּשְׁמְע֣וּ | H8085 | heard | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
| 2 | כָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 3 | יִשְׂרָאֵ֗ל | H3478 | And all Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 4 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 5 | מִשְׁפָּֽט׃ | H4941 | judgment | properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, ind |
| 6 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 7 | שָׁפַ֣ט | H8199 | had judged | to judge, i.e., pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literal |
| 8 | הַמֶּ֑לֶךְ | H4428 | which the king | a king |
| 9 | וַיִּֽרְא֖וּ | H3372 | and they feared | to fear; morally to revere; causatively to frighten |
| 10 | מִפְּנֵ֣י | H6440 | the king | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 11 | הַמֶּ֑לֶךְ | H4428 | which the king | a king |
| 12 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 13 | רָא֔וּ | H7200 | for they saw | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 14 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 15 | חָכְמַ֧ת | H2451 | that the wisdom | wisdom (in a good sense) |
| 16 | אֱלֹהִ֛ים | H430 | of God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 17 | בְּקִרְבּ֖וֹ | H7130 | was in him | properly, the nearest part, i.e., the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) |
| 18 | לַֽעֲשׂ֥וֹת | H6213 | to do | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 19 | מִשְׁפָּֽט׃ | H4941 | judgment | properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, ind |
Verse Context
1 Kings 3:27answered Then the king and said Give ...
1 Kings 3:28 (current)heard And all Israel judgment had judged which the king and they feared the king which the king for they saw that the wisdom of God was in him to do judgment