Hebrew Interlinear
1 Kings 3:23 Interlinear
“Then said the king The one Then said Nay but thy son is the living Nay but thy son is the dead The one Then said Nay but thy son is the dead Nay but thy son is the living”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֹמֶ֙רֶת֙ | H559 | Then said | to say (used with great latitude) |
| 2 | הַמֶּ֔לֶךְ | H4428 | the king | a king |
| 3 | וְזֹ֤את | H2063 | The one | this (often used adverb) |
| 4 | אֹמֶ֙רֶת֙ | H559 | Then said | to say (used with great latitude) |
| 5 | זֶה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 6 | וּבְנִ֥י | H1121 | Nay but thy son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 7 | הֶחָֽי׃ | H2416 | is the living | alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin |
| 8 | וּבְנִ֥י | H1121 | Nay but thy son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 9 | הַמֵּ֖ת | H4191 | is the dead | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
| 10 | וְזֹ֤את | H2063 | The one | this (often used adverb) |
| 11 | אֹמֶ֙רֶת֙ | H559 | Then said | to say (used with great latitude) |
| 12 | לֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 13 | כִ֔י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 14 | וּבְנִ֥י | H1121 | Nay but thy son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 15 | הַמֵּ֖ת | H4191 | is the dead | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
| 16 | וּבְנִ֥י | H1121 | Nay but thy son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 17 | הֶחָֽי׃ | H2416 | is the living | alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin |
Verse Context
1 Kings 3:22And this said woman And the other is my son...
1 Kings 3:23 (current)Then said the king The one Then said Nay but thy son is the living Nay but thy son is the dead The one Then said Nay but thy son is the dead Nay but thy son is the living
1 Kings 3:24said And the king Bring a sword And they brought...