Hebrew Interlinear
1 Kings 2:34 Interlinear
“went up So Benaiah the son of Jehoiada and fell upon him and slew him and he was buried in his own house in the wilderness”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיַּ֗עַל | H5927 | went up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 2 | בְּנָיָ֙הוּ֙ | H1141 | So Benaiah | benajah, the name of twelve israelites |
| 3 | בֶּן | H1121 | the son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 4 | יְה֣וֹיָדָ֔ע | H3077 | of Jehoiada | jehojada, the name of three israelites |
| 5 | וַיִּפְגַּע | H6293 | and fell | to impinge, by accident or violence, or (figuratively) by importunity |
| 6 | בּ֖וֹ | H0 | ||
| 7 | וַיְמִתֵ֑הוּ | H4191 | upon him and slew | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
| 8 | וַיִּקָּבֵ֥ר | H6912 | him and he was buried | to inter |
| 9 | בְּבֵית֖וֹ | H1004 | in his own house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 10 | בַּמִּדְבָּֽר׃ | H4057 | in the wilderness | a pasture (i.e., open field, whither cattle are driven); by implication, a desert |
Verse Context
1 Kings 2:33shall therefore return Their blood and upon the head of Joab and upon the head and upon his seed...
1 Kings 2:34 (current)went up So Benaiah the son of Jehoiada and fell upon him and slew him and he was buried in his own house in the wilderness
1 Kings 2:35put And the king Benaiah the son of Jehoiada...