Hebrew Interlinear
1 Kings 17:12 Interlinear
“And she said liveth As the LORD thy God I have not a cake but an handful of meal in a barrel and a little oil in a cruse and behold I am gathering two sticks that I may go in and dress it for me and my son that we may eat it and die”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַתֹּ֗אמֶר | H559 | And she said | to say (used with great latitude) |
| 2 | חַי | H2416 | liveth | alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin |
| 3 | יְהוָ֤ה | H3068 | As the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 4 | אֱלֹהֶ֙יךָ֙ | H430 | thy God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 5 | אִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 6 | יֶשׁ | H3426 | I have | there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection) |
| 7 | לִ֣י | H0 | ||
| 8 | מָע֔וֹג | H4580 | not a cake | a cake of bread; parasite |
| 9 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 10 | אִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 11 | מְלֹ֤א | H4393 | but an handful | fulness (literally or figuratively) |
| 12 | כַף | H3709 | the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm- | |
| 13 | קֶ֙מַח֙ | H7058 | of meal | flour |
| 14 | בַּכַּ֔ד | H3537 | in a barrel | properly, a pail; but generally of earthenware; a jar for domestic purposes |
| 15 | וּמְעַט | H4592 | and a little | a little or few (often adverbial or comparative) |
| 16 | שֶׁ֖מֶן | H8081 | oil | grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness |
| 17 | בַּצַּפָּ֑חַת | H6835 | in a cruse | a saucer (as flat) |
| 18 | וְהִנְנִ֨י | H2005 | lo!; also (as expressing surprise) if | |
| 19 | מְקֹשֶׁ֜שֶׁת | H7197 | and behold I am gathering | to forage for straw, stubble or wood; figuratively, to assemble |
| 20 | שְׁנַ֣יִם | H8147 | two | two; also (as ordinal) twofold |
| 21 | עֵצִ֗ים | H6086 | sticks | a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) |
| 22 | וּבָ֙אתִי֙ | H935 | that I may go in | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 23 | וַֽעֲשִׂיתִ֙יהוּ֙ | H6213 | and dress | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 24 | לִ֣י | H0 | ||
| 25 | וְלִבְנִ֔י | H1121 | it for me and my son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 26 | וַֽאֲכַלְנֻ֖הוּ | H398 | that we may eat | to eat (literally or figuratively) |
| 27 | וָמָֽתְנוּ׃ | H4191 | it and die | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
Verse Context
1 Kings 17:11 Bring it he called to her and said Bring...
1 Kings 17:12 (current)And she said liveth As the LORD thy God I have not a cake but an handful of meal in a barrel and a little oil in a cruse and behold I am gathering two sticks that I may go in and dress it for me and my son that we may eat it and die
1 Kings 17:13said And Elijah unto her Fear not go...