Hebrew Interlinear

1 Kings 17:1 Interlinear

said And Elijah the Tishbite who was of the inhabitants of Gilead unto Ahab liveth As the LORD God of Israel whom I stand before these years there shall not be dew nor rain but according to my word

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֹּאמֶר֩H559saidto say (used with great latitude)
2אֵֽלִיָּ֨הוּH452And Elijahelijah, the name of the famous prophet and of two other israelites
3הַתִּשְׁבִּ֜יH8664the Tishbitea tishbite or inhabitant of tishbeh (in gilead)
4מִתֹּֽשָׁבֵ֣יH8453who was of the inhabitantsa dweller but not outlandish [h5237]; especially (as distinguished from a native citizen [active participle of h3427] and a temporary inmate [h1616] o
5גִלְעָד֮H1568of Gileadgilad, a region east of the jordan; also the name of three israelites
6אֶלH413near, with or among; often in general, to
7אַחְאָב֒H256unto Ahabachab, the name of a king of israel and of a prophet at babylon
8חַיH2416livethalive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin
9יְהוָ֞הH3068As the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
10אֱלֹהֵ֤יH430Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
11יִשְׂרָאֵל֙H3478of Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
12אֲשֶׁ֣רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
13עָמַ֣דְתִּיH5975whom I standto stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
14לְפָנָ֔יוH6440beforethe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
15אִםH518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
16יִֽהְיֶ֛הH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
17הַשָּׁנִ֥יםH8141these yearsa year (as a revolution of time)
18הָאֵ֖לֶּהH428these or those
19טַ֣לH2919there shall not be dewdew (as covering vegetation)
20וּמָטָ֑רH4306nor rainrain
21כִּ֖יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
22אִםH518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
23לְפִ֥יH6310but accordingthe mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos
24דְבָרִֽי׃H1697to my worda word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause

Verse Context

1 Kings 17:1 (current)said And Elijah the Tishbite who was of the inhabitants of Gilead unto Ahab liveth As the LORD God of Israel whom I stand before these years there shall not be dew nor rain but according to my word
1 Kings 17:2 And the word of the LORD came unto him saying...

Continue Your Study