Greek Word Study
μένω
ménō
G3306
Quick Facts
Strong's Number
G3306
KJV Translations
abidecontinuedwellendurebe presentremainstandtarry (for)X thine own
Derivation / Root
a primary verb;
Definition of ménō
μένω (ménō) — to stay (in a given place, state, relation or expectancy)
Word Origin
This word comes a primary verb;
KJV Translation Variants
The Greek word μένω (ménō) is translated into the following English words in the King James Version:
| English Translation | Strong's Ref |
|---|---|
| abide | G3306 |
| continue | G3306 |
| dwell | G3306 |
| endure | G3306 |
| be present | G3306 |
| remain | G3306 |
| stand | G3306 |
| tarry (for) | G3306 |
| X thine own | G3306 |
Translation data from Strong's Exhaustive Concordance of the Bible.
Related Greek Words
Words sharing the same root or derived from μένω.
ἀναμένω
anaménō
G362
to await
διαμένω
diaménō
G1265
to stay constantly (in being or relation)
ἐμμένω
emménō
G1696
to stay in the same place, i.e. (figuratively) persevere
ἐπιμένω
epiménō
G1961
to stay over, i.e. remain (figuratively, persevere)
καταμένω
kataménō
G2650
to stay fully, i.e. reside
μνάομαι
mnáomai
G3415
to bear in mind, i.e. recollect; by implication, to reward or punish
μονή
monḗ
G3438
a staying, i.e. residence (the act or the place)
μόνος
mónos
G3441
remaining, i.e. sole or single; by implication, mere
παραμένω
paraménō
G3887
to stay near, i.e. remain (literally, tarry; or figuratively, be permanent, persevere)
Παρμενᾶς
Parmenâs
G3937
constant; Parmenas, a Christian
M
More Greek Words Starting with “M”
281 words in this section