Treasury of Scripture Knowledge
Job 30:29 Cross-References
Explore 7 cross-references for Job 30:29 from the Treasury of Scripture Knowledge, connecting Job chapter 30 verse 29 to related passages throughout the Bible.
“I am a brother to dragons, and a companion to owls . owls: or, ostriches”
Job 30:29 (KJV)
Commentary on Job 30:29
I am a brother to dragons (אָח הָיִיתִי לְתַנִּים, ach hayiti le-tannim)—The noun tannim (תַּנִּים) likely refers to jackals (so ESV, NIV), desert scavengers, though some interpret as sea dragons/serpents. The word ach (אָח, brother) indicates kinship or companionship. Job identifies with wild, mournful creatures of desolate places. The phrase companion to owls (וְרֵעַ לִבְנוֹת יַעֲנָה) uses rea' (רֵעַ, friend, companion). Owls (ya'anah, likely referring to ostriches or owls) inhabit ruins, their cry symbolizing desolation (Isaiah 13:21, Micah 1:8).This is social alienation imagery. Job, once ...
Source: KJV Study Commentary
Cross-References for Job 30:29
Ranked by relevance from Treasury of Scripture Knowledge
“and moan like the daughters of owls.”
“I am like a pelican of the wilderness: I am like an owl of the desert.”
“'You are my father;' to the worm”
“and covered us with the shadow of death.”
“and made his mountains a desolation”
“I am oppressed. Be my security.,Like a crane or a swallow, so did I chatter: I did mourn as a dove: mine eyes fail with looking upward: O LORD, I am oppressed; undertake for me., כְּסוּס עָגוּר כֵּן אֲצַפְצֵף אֶהְגֶּה כַּיּוֹנָה דַּלּוּ עֵינַי לַמָּרוֹם אֲדֹנָי עָשְׁקָה־לִּי עָרְבֵנִי׃ ,Like a swallow or a crane, so do I chatter, I do moan as a dove; Mine eyes fail with looking upward. O LORD, I am oppressed, be Thou my surety.,ἕως πρωὶ ὡς λέοντι οὕτως τὰ ὀστᾶ μου συνέτριψεν ἀπὸ γὰρ τῆς ἡμέρας ἕως τῆς νυκτὸς παρεδόθην,As a swallow, so will I cry, and as a dove, so do I mourn: for mine eyes have failed with looking to the height of heaven to the Lord, who has delivered me,,,,,”
“and their houses will be full of jackals. Ostriches will dwell there”