Treasury of Scripture Knowledge
Ezekiel 32:6 Cross-References
Explore 5 cross-references for Ezekiel 32:6 from the Treasury of Scripture Knowledge, connecting Ezekiel chapter 32 verse 6 to related passages throughout the Bible.
“I will also water with thy blood the land wherein thou swimmest, even to the mountains; and the rivers shall be full of thee. the land wherein: or, the land of thy swimming”
Ezekiel 32:6 (KJV)
Commentary on Ezekiel 32:6
The land would be 'watered with thy blood' even to the mountains, and 'rivers shall be full' of blood. This extensive bloodshed imagery depicts comprehensive military defeat. Blood filling watercourses represents the magnitude of destruction. The reversal is poetic: Egypt depended on Nile water for life; now blood (death) would fill waterways.
Source: KJV Study Commentary
Cross-References for Ezekiel 32:6
Ranked by relevance from Treasury of Scripture Knowledge
“and the stench of their dead bodies will come up; and the mountains will melt in their blood.”
“In this you shall know that I am Yahweh. Behold, I will strike with the rod that is in my hand on the waters which are in the river, and they shall be turned to blood.,Thus saith the LORD, In this thou shalt know that I am the LORD: behold, I will smite with the rod that is in mine hand upon the waters which are in the river, and they shall be turned to blood., כֹּה אָמַר יְהוָה בְּזֹאת תֵּדַע כִּי אֲנִי יְהוָה הִנֵּה אָנֹכִי מַכֶּה בַּמַּטֶּה אֲשֶׁר־בְּיָדִי עַל־הַמַּיִם אֲשֶׁר בַּיְאֹר וְנֶהֶפְכוּ לְדָם׃ ,thus saith the LORD: In this thou shalt know that I am the LORD—behold, I will smite with the rod that is in my hand upon the waters which are in the river, and they shall be turned to blood.,τάδε λέγει κύριος ἐν τούτῳ γνώσῃ ὅτι ἐγὼ κύριος ἰδοὺ ἐγὼ τύπτω τῇ ῥάβδῳ τῇ ἐν τῇ χειρί μου ἐπὶ τὸ ὕδωρ τὸ ἐν τῷ ποταμῷ καὶ μεταβαλεῖ εἰς αἷμα,These things saith the Lord: Hereby shalt thou know that I am the Lord: behold, I strike with the rod that is in my hand on the water which is in the river, and it shall change it into blood.,כה כה אמר יהוה בזאת תדע כי אני יהוה הנה אנכי מכה במטה אשר בידי על המים אשר ביאר ונהפכו,Thus saith the LORD, In this thou shalt know that I [am] the LORD: behold, I will smite with the rod that [is] in mine hand upon the waters which [are] in the river, and they shall be turned to blood.,כִּדְנַן אֲמַר יְיָ בְּדָא תִדַע אֲרֵי אֲנָא יְיָ הָא אֲנָא מָחֵי בְּחֻטְרָא דִי בִידִי עַל מַיָא דִי בְנַהֲרָא וְיִתְהַפְּכוּן לִדְמָא: ,Thus saith the Lord, By this thou shalt know that I am the Lord: Behold, with the rod that is in my hand I smite the water of the river, and it shall be turned to blood:”
“and the young bulls with the mighty bulls; and their land will be drunken with blood”
“and blood came out from the winepress”
“and you have given them blood to drink. They deserve this.,For they have shed the blood of saints and prophets, and thou hast given them blood to drink; for they are worthy.,,,,,,,,”