Treasury of Scripture Knowledge
Exodus 19:4 Cross-References
Explore 8 cross-references for Exodus 19:4 from the Treasury of Scripture Knowledge, connecting Exodus chapter 19 verse 4 to related passages throughout the Bible.
“Ye have seen what I did unto the Egyptians, and how I bare you on eagles' wings, and brought you unto myself.”
Exodus 19:4 (KJV)
Commentary on Exodus 19:4
Ye have seen what I did unto the Egyptians, and how I bare you on eagles' wings, and brought you unto myself.God appeals to witnessed history before making future demands—covenant is rooted in redemption, not abstraction. The eagle imagery (כְּנָפַיִם נְשָׁרִים, kenafayim nesharim) depicts supernatural deliverance: eagles carry their young on their wings above danger. The phrase 'brought you unto myself' (וָאָבִא אֶתְכֶם אֵלָי, va'avi etkhem elai) reveals the exodus's ultimate purpose—not just freedom from Egypt but intimacy with God. Every plague, every crossing, every provision aimed at this...
Source: KJV Study Commentary
Cross-References for Exodus 19:4
Ranked by relevance from Treasury of Scripture Knowledge
“that flutters over her young”
“and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them”
“and not be weary. They will walk”
“that she might fly into the wilderness to her place”
“and said to them”
“as you have heard”
“and keep your soul diligently”
“Behold, I have made you as God to Pharaoh; and Aaron your brother shall be your prophet.,And the LORD said unto Moses, See, I have made thee a god to Pharaoh: and Aaron thy brother shall be thy prophet., וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה רְאֵה נְתַתִּיךָ אֱלֹהִים לְפַרְעֹה וְאַהֲרֹן אָחִיךָ יִהְיֶה נְבִיאֶךָ׃ ,And the LORD said unto Moses: 'see, I have set thee in God's stead to Pharaoh; and Aaron thy brother shall be thy prophet.,καὶ εἶπεν κύριος πρὸς μωυσῆν λέγων ἰδοὺ δέδωκά σε θεὸν φαραω καὶ ααρων ὁ ἀδελφός σου ἔσται σου προφήτης,And the Lord spoke to Moses, saying, Behold, I have made thee a god to Pharao, and Aaron thy brother shall be thy prophet.,ויאמר יהוה אל משה ראה נתתיך אלהים לפרעה ואהרן אחיך יהיה נביאך,And the LORD said unto Moses, See, I have made thee a god to Pharaoh: and Aaron thy brother shall be thy prophet.,וַאֲמַר יְיָ לְמשֶׁה חֲזֵי מַנֵיתָךְ רַב לְפַרְעֹה וְאַהֲרֹן אָחוּךְ יְהֵי מְתֻרְגְמָנָךְ: ,But the Lord said to Mosheh, See, I have appointed thee a Master (rab) with Pharoh, and Aharon shall be thy interpreter (methurgeman).”