καὶ1 of 19
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εἶδον2 of 19
“I saw”
G1492used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
ἄγγελον3 of 19
“an angel”
G32compare g0034) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor
καταβαίνοντα4 of 19
“come down”
G2597to descend (literally or figuratively)
ἐκ5 of 19
“from”
G1537a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct
τοῦ6 of 19
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
οὐρανοῦ7 of 19
“heaven”
G3772the sky; by extension, heaven (as the abode of god); by implication, happiness, power, eternity; specially, the gospel (christianity)
ἔχοντα8 of 19
“having”
G2192to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio
τὴν9 of 19
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
κλεῖδα10 of 19
“the key”
G2807a key (as shutting a lock), literally or figuratively
τῆς11 of 19
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀβύσσου12 of 19
“of the bottomless pit”
G12depthless, i.e., (specially) (infernal) "abyss"
καὶ13 of 19
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἅλυσιν14 of 19
“chain”
G254a fetter or manacle
μεγάλην15 of 19
“a great”
G3173big (literally or figuratively, in a very wide application)
ἐπὶ16 of 19
“in”
G1909properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
τὴν17 of 19
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
χεῖρα18 of 19
“hand”
G5495the hand (literally or figuratively (power); especially (by hebraism) a means or instrument)
αὐτοῦ19 of 19
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons