King James Version

What Does Psalms 80:8 Mean?

Psalms 80:8 in the King James Version says “Thou hast brought a vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it. — study this verse from Psalms chapter 80 with commentary, cross-references, and original Hebrew word analysis.

Thou hast brought a vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it.

Psalms 80:8 · KJV


Context

6

Thou makest us a strife unto our neighbours: and our enemies laugh among themselves.

7

Turn us again, O God of hosts, and cause thy face to shine; and we shall be saved.

8

Thou hast brought a vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it.

9

Thou preparedst room before it, and didst cause it to take deep root, and it filled the land.

10

The hills were covered with the shadow of it, and the boughs thereof were like the goodly cedars. goodly: Heb. cedars of God


Commentary

KJV Study Commentary
Thou hast brought a vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it. This verse begins Psalm 80's extended vineyard metaphor, one of Scripture's richest images for Israel's covenant relationship with God. The vine imagery recalls Isaiah 5:1-7 and Jesus's adaptation in John 15:1-8. "Thou hast brought a vine" (gefen mimitsrayim tassia, גֶּפֶן מִמִּצְרַיִם תַּסִּיעַ) uses exodus language—God uprooted Israel from Egypt like a gardener transplanting precious vine stock. Gefen (גֶּפֶן) is grapevine, valued crop requiring careful cultivation.

The parallel "cast out the heathen" (garesh goyim, גָּרֵשׁ גּוֹיִם) recalls conquest of Canaan where God drove out nations to make room for Israel (Exodus 23:28-30; Joshua 24:18). The verb garash (גָּרַשׁ) means to drive out forcefully, often used of divine expulsion (Genesis 3:24; Exodus 6:1, 11:1). God actively dispossessed Canaan's inhabitants, not because Israel deserved the land but because of both Canaanite wickedness (Deuteronomy 9:4-5) and Abrahamic covenant promises.

"Planted it" (vattita'eha, וַתִּטָּעֶהָ) continues horticultural metaphor. God didn't randomly scatter Israel but carefully planted them in choice location—land flowing with milk and honey (Exodus 3:8). The imagery emphasizes divine initiative, careful selection, and purposeful cultivation. Israel exists because God chose to transplant them from slavery to inheritance, from Egypt to Canaan. This establishes basis for subsequent lament: the vine God personally planted now suffers devastation—why would the gardener allow His own vineyard's destruction?

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

The exodus from Egypt and conquest of Canaan (approximately 1446-1406 BC or 1290-1250 BC depending on dating models) formed Israel's foundational narrative. The vine metaphor would resonate with agricultural society familiar with viticulture's demands. Grapes were crucial to ancient Near Eastern economy and culture—for fresh fruit, dried raisins, and especially wine. A fruitful vineyard represented prosperity, security, and covenant blessing. The metaphor appears throughout prophetic literature (Isaiah 5, 27:2-6; Jeremiah 2:21; Ezekiel 15, 17, 19; Hosea 10:1).

Reflection Questions

  1. How does the vine metaphor (God's careful planting and cultivation) shape understanding of the church's purpose and God's expectations?
  2. What does God's dispossessing other nations to plant Israel reveal about divine sovereignty, election, and the problem of Canaanite conquest?
  3. How should believers respond when the 'vineyard' God planted (church, ministry, life work) faces devastation despite faithful planting?

Original Language Analysis

Hebrew · 6 words
גֶּ֭פֶן1 of 6

a vine

H1612

a vine (as twining), especially the grape

מִמִּצְרַ֣יִם2 of 6

out of Egypt

H4714

mitsrajim, i.e., upper and lower egypt

תַּסִּ֑יעַ3 of 6

Thou hast brought

H5265

properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e., start on a journey

תְּגָרֵ֥שׁ4 of 6

thou hast cast out

H1644

to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce

גּ֝וֹיִ֗ם5 of 6

the heathen

H1471

a foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts

וַתִּטָּעֶֽהָ׃6 of 6

and planted

H5193

properly, to strike in, i.e., fix; specifically, to plant (literally or figuratively)


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Psalms. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Psalms 80:8 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Psalms 80:8 from Treasury of Scripture Knowledge

Places in This Verse

Test Your Knowledge

Continue Your Study