King James Version

What Does Psalms 67:5 Mean?

Psalms 67:5 in the King James Version says “Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee. — study this verse from Psalms chapter 67 with commentary, cross-references, and original Hebrew word analysis.

Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.

Psalms 67:5 · KJV


Context

3

Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.

4

O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. Selah. govern: Heb. lead

5

Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.

6

Then shall the earth yield her increase; and God, even our own God, shall bless us.

7

God shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him.


Commentary

KJV Study Commentary
The repetition of this refrain (identical to verse 3) serves as liturgical emphasis, inviting congregational response. In Hebrew poetry, repetition intensifies meaning rather than merely restating it. This pattern creates a rhythm of prayer (blessing, vv. 1-2), theology (God's character, v. 4), and doxology (praise, vv. 3, 5). The structure teaches that right doctrine leads to right worship—understanding God's attributes prompts praise.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Temple worship utilized repeated refrains for congregational participation, ensuring even illiterate worshipers could join the liturgy. This democratized worship, making it accessible to all God's people regardless of education or social status.

Reflection Questions

  1. How does repetition in Scripture and worship help internalize theological truth?
  2. What role does corporate, structured liturgy play in your personal spiritual formation?
  3. How can you ensure your worship reflects theological depth rather than mere emotional expression?

Original Language Analysis

Hebrew · 6 words
י֝וֹד֗וּךָ1 of 6

praise

H3034

physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the ha

עַמִּ֥ים2 of 6

Let the people

H5971

a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock

אֱלֹהִ֑ים3 of 6

thee O God

H430

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of

י֝וֹד֗וּךָ4 of 6

praise

H3034

physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the ha

עַמִּ֥ים5 of 6

Let the people

H5971

a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock

כֻּלָּֽם׃6 of 6
H3605

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Psalms. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Psalms 67:5 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Psalms 67:5 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study