וַֽיִּקְרְב֞וּ1 of 22
“came near”
H7126to approach (causatively, bring near) for whatever purpose
רָאשֵׁ֥י2 of 22
“And the chief”
H7218the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
אָב֖וֹת3 of 22
“fathers”
H1father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
מִֽמִּשְׁפְּחֹ֖ת4 of 22
“of the families”
H4940a family, i.e., circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people
לִבְנֵ֥י5 of 22
“of the children”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
גִלְעָד֙6 of 22
“of Gilead”
H1568gilad, a region east of the jordan; also the name of three israelites
לִבְנֵ֥י7 of 22
“of the children”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
מָכִ֣יר8 of 22
“of Machir”
H4353makir, an israelite
לִבְנֵ֥י9 of 22
“of the children”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
מְנַשֶּׁ֔ה10 of 22
“of Manasseh”
H4519menashsheh, a grandson of jacob, also the tribe descended from him, and its territory
מִֽמִּשְׁפְּחֹ֖ת11 of 22
“of the families”
H4940a family, i.e., circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people
לִבְנֵ֥י12 of 22
“of the children”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
יוֹסֵ֑ף13 of 22
“of Joseph”
H3130joseph, the name of seven israelites
וַֽיְדַבְּר֞וּ14 of 22
“and spake”
H1696perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
וְלִפְנֵ֣י15 of 22
“and before”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
מֹשֶׁה֙16 of 22
“Moses”
H4872mosheh, the israelite lawgiver
וְלִפְנֵ֣י17 of 22
“and before”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
הַנְּשִׂאִ֔ים18 of 22
“the princes”
H5387properly, an exalted one, i.e., a king or sheik; also a rising mist
רָאשֵׁ֥י19 of 22
“And the chief”
H7218the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
אָב֖וֹת20 of 22
“fathers”
H1father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
לִבְנֵ֥י21 of 22
“of the children”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
יִשְׂרָאֵֽל׃22 of 22
“of Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity