תִּפְקְדֵֽם׃1 of 13
“Number”
H6485to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc
אֶת2 of 13
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
מִבֶּן3 of 13
“old”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
לֵוִ֔י4 of 13
“of Levi”
H3878levi, a son of jacob
לְבֵ֥ית5 of 13
“after the house”
H1004a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
אֲבֹתָ֖ם6 of 13
“of their fathers”
H1father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם7 of 13
“by their families”
H4940a family, i.e., circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people
כָּל8 of 13
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
זָכָ֛ר9 of 13
“every male”
H2145properly, remembered, i.e., a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex)
מִבֶּן10 of 13
“old”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
חֹ֥דֶשׁ11 of 13
“from a month”
H2320the new moon; by implication, a month
וָמַ֖עְלָה12 of 13
“and upward”
H4605properly,the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc
תִּפְקְדֵֽם׃13 of 13
“Number”
H6485to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc