καὶ1 of 31
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
προβὰς2 of 31
“going on”
G4260to walk forward, i.e., advance (literally, or in years)
ἐκεῖθεν3 of 31
“from thence”
G1564thence
εἶδεν4 of 31
“he saw”
G1492used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
ἄλλους5 of 31
“other”
G243"else," i.e., different (in many applications)
δύο6 of 31
“two”
G1417"two"
ἀδελφὸν7 of 31
“brethren”
G80a brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001)
Ἰάκωβον8 of 31
“James”
G2385jacobus, the name of three israelites
τὰ9 of 31
“the son of”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
τὰ10 of 31
“the son of”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Ζεβεδαίου11 of 31
“Zebedee”
G2199zebedaeus, an israelite
καὶ12 of 31
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
Ἰωάννην13 of 31
“John”
G2491joannes (i.e., jochanan), the name of four israelites
τὰ14 of 31
“the son of”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀδελφὸν15 of 31
“brethren”
G80a brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001)
αὐτούς16 of 31
“his”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ἐν17 of 31
“in”
G1722"in," at, (up-)on, by, etc
τὰ18 of 31
“the son of”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πλοίῳ19 of 31
“a ship”
G4143a sailer, i.e., vessel
μετὰ20 of 31
“with”
G3326properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession)
Ζεβεδαίου21 of 31
“Zebedee”
G2199zebedaeus, an israelite
τὰ22 of 31
“the son of”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πατρὸς23 of 31
“father”
G3962a "father" (literally or figuratively, near or more remote)
αὐτούς24 of 31
“his”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
καταρτίζοντας25 of 31
“mending”
G2675to complete thoroughly, i.e., repair (literally or figuratively) or adjust
τὰ26 of 31
“the son of”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
δίκτυα27 of 31
“nets”
G1350a seine (for fishing)
αὐτούς28 of 31
“his”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
καὶ29 of 31
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἐκάλεσεν30 of 31
“he called”
G2564to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise)
αὐτούς31 of 31
“his”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons