καὶ1 of 14
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εἰσῆλθεν2 of 14
“he entered”
G1525to enter (literally or figuratively)
πάλιν3 of 14
“again”
G3825(adverbially) anew, i.e., (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand
εἰς4 of 14
“into”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τὴν5 of 14
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
συναγωγήν6 of 14
“the synagogue”
G4864an assemblage of persons; specially, a jewish "synagogue" (the meeting or the place); by analogy, a christian church
καὶ7 of 14
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἦν8 of 14
“there was”
G2258i (thou, etc.) was (wast or were)
ἐκεῖ9 of 14
“there”
G1563there; by extension, thither
ἄνθρωπος10 of 14
“a man”
G444man-faced, i.e., a human being
ἐξηραμμένην11 of 14
“a withered”
G3583to desiccate; by implication, to shrivel, to mature
ἔχων12 of 14
“which had”
G2192to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio
τὴν13 of 14
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
χεῖρα14 of 14
“hand”
G5495the hand (literally or figuratively (power); especially (by hebraism) a means or instrument)